/BIENVENUE

Bienvenue,
Le détail , la précision du détail,
l’étude permanente de nouveaux outils pour vos nouvelles performances.
Depuis la table vers la broche de votre machine,
nous solutionnons vos problématiques d’usinage,
Depuis 40 ans, notre métier est de rechercher la plus-value pour votre production.
Entrez dans la dimension Jone Precision.
Sharp tools, Sharp Ideas !
Welcome,
Detail, precision of detail,
the permanent chase for new tools to fit your new performances.
From the table to the spindle of your machine,
we provide solutions to your machining.
Since 40 years, our job is to seek the optimization for you.
Come in the Jone Precision dimension
Sharp Tools, Sharp ideas !
Willkommen,
Das Detail, die Genauigkeit von
Details, beständige untersuchung neue Werkzeuge für neue Leitstungsfähigkeiten.
Vom Tisch bis zur Spindel Ihrer Maschine bringen wir eine Lösung für Ihr Bearbeitungsproblem.
Seit 40 Jahren suchen wir das Mehrwert für Ihre Produktionsgewinn.
Erleben Sie eine neue Dimension mit Jone Precision
Sharp tools, Sharp Ideas !

/UNE IDENTITE FORTE

A strong Identity- Eine starke Identität

”Depuis plus de 40 ans
Nous sommes fier d’apporter notre savoir-faire à votre exigence et à la résussite de vos innovations.“

1974 : Création Par Mr Jean-Paul JOGGERST

– Creation by Mr JOGGERST / Gründung des Unternehmens durch Herrn Jean-Paul JOGGERST

1984 : Développement de partenariats exclusifs

– Premium retailing / Entwicklung exklusive Partnerschaften

1990 : Premier pas sur le marché Européen

– 
First prospective over Europe / Erster Schritt in den europäischen Markt

2002 : Agrandissement des locaux

– 
Building enlargement / Gebäudeerweiterung

2007 : Installation dans les nouveaux bureaux

-Building relocation / Umzug in die neuen Räumlichkeiten

2012 : Création de la filiale au MAROC

-
Subsidiaries in MOROCCO opening in Casablanca / Gründung der Tochtergesellschaft in Marokko

2013 : Ouverture du bureau PECO

-
Eastern Europe office opening in budapest / Eröffnung einer Vertretung in den mittel- und 
osteuropäischen Ländern

/JONE

un groupe et une idéologie internationale

Depuis 2012, JONE PRECISION & ENGINEERING MAROC ou JONE MAROC
est la filiale au MAROC qui apporte son expérience et ses compétences aux professionnels de l‘aéronautique réunis dans la région de CASABLANCA.
Depuis 2013, un bureau à BUDAPEST couvrant principalement l‘industrie automobile très implantée dans les PECO.
JONE PRECISION, avec vous pour aller plus loin dans vos projets et réussites.
En France comme à l‘étranger !
Since 2012, JONE PRECISION & ENGINEERING MAROC AKA JONE MAROC.
A subsidiary that brings the experience and skill to aeronautic industry nearby CASABLANCA.
Since 2013, the office in BUDAPEST mainly cover the automotive industry in the eastern Europe area.
JONE PRECISION with you to go further in your projects and success, in France and abroad !
Seit 2012, eine Einheit JONE PRECISION & ENGINEERING MAROC oder JONE MAROC.
Eine Tochtergesellschaft die seine Erfahrungen und Kompetenzen dem technishen Fachleuten der Fluzeugindustrie im Gebiet CASABLANCA bringt.
Seit 2013, ein Büro in BUDAPEST um die Automobilindustrie anzusprechen.
JONE PRECISION steht Ihren zur Seite um sie in Projekte und Erfolge zu beraten und begleiten. In Frankreich wie auch in Ausland.

/DOMAINES D’APPLICATIONS

Application Field – Anwendungsbereiche

JONE PRECISION vous fournis ses solutions d‘usinages dans les domaines de l‘Aéronautique, de l‘Automobile, de l‘Energie, du Médical, mais aussi des les transports ou de la mécanique générale.
De la table à la broche machine sur centre d‘usinage et/ou tour, notre métier ne consiste qu‘à vous accompagner dans vos développements.

JONE PRECISION provides machining solutions for aeronautics, Automotive, Energie, Medical industries. BWe also act in Transport and in general machining on daily basis.

From the table to the spindle on machining centers or turn centers, our job is to join and carry you in your development.

JONE PRECISION bietet massgeschneiderte Lösungen an im Bereich der Luftfarth, Automobil, Energie, Medizin, aber auch im Transport oder in dem Gebiet der allgemeinen Mechanik.

Vom Tisch der Maschine bis zur Spindel, auf Bearbeitungszentrum oder Drekbank, wir begleiten Sie in allen Phasen Ihres Projekts.

” D E  L A  B R O C H E

À  L A  T A B L E

POUR L’INDUSTRIE MÉCANIQUE DE

PRÉCISION “

/TECHNICITE & SERVICES

Technicity and service – Produkttechnizität und Service

philosophie :

Au delà des outils finis ou des équipements que nous pouvons vous fournir, nous voulons vous accompagner dans vos process d’usinages. Depuis le plan jusqu’au gain réel sur votre pièce, ensemble nous travaillons mieux !

More than the final tool or equipment we can provide, we want to join you in your machining process. From the draw to the effective gain on your final product, together we work towards efficiency !

Mehr als nur Werkzeuge oder Aggregate die wir Ihnen anbieten können wollen wir Sie in Ihren Alltägliche Bearbietung begleiten. Von der Zeichnung bis zur berechnung von dem Gewinn unserer Leistung werden wir Sie unterstützen !

Notre savoir technique au service de vos réalisations

solution COMPLETE :

  • Service technique
  • Étude de projet
  • Optimisation
  • Outils spéciaux
  • Assistance et développement de programmation CN
  • Formation
  • SAV outils et équipements
  • Ré-affûtage express pour outils carbure
  • Tecnical department
  • Project study
  • Optimization
  • Special tools
  • Assistance and developpement of CNC programs
  • Training
  • Tool and equipment retrofit
  • Sharpening for carbide tools
  • Technischer service
  • Projektentwurf
  • Optimierung
  • Sonderwerkzeuge
  • Unterstützung und Hilfe für CNC-Programmeirung
  • Schulung
  • Technischer Kundendienst
  • Nachschleifen VHM-Werkzeuge (express)

/OUTILS COUPANTS

Cutting tools – Schneidwerkzeuge

  • Gamme spécifique acier, fonte, Aluminium, Titane, Inox

Specific range for steel, fount, Alu, Titane, Inox
Spezifischen Programm Stahl, Guss, Alu, Titan, VA-Stahl

  • Du micro foret > ø20, Profondeur de perçage jusqu’à 30xD

From micro drill to ø20, drilling depth up to 30xD
Vom Mikro-Bohrer bis ø20, Bohrtiefe bis 30xD

  • Revêtement spécifique Titane, Inconel, Aluminium

Specific coating for titane, inconel, alu
Spezifische Beschichtung Titan, Inconel, Alu

  • Foret insert PCD

Diamond insert drill
Bohrer mit PCD-Einsätze

PERÇAGE CARBURE – PCD – CBN 

DRILLING – BOHREN

FRAISAGE CARBURE – PCD – CBN 

MILLING – FSEN 
  • Gamme spécifique acier, fonte,aluminium, Titane, Inox

Specific range for steel, fount, Alu, Titante, Inox
Spezifischen Programm Stahl, Guss, Alu, Titan, VA-Stahl

  •  Géométrie à division inégale, pas variable, HPC

Variable pitch geometrie, HPC
Ungleiche Teilung, Ungleicher Drahlwinkel

  •  Revêtement spécifique Titane, Inconel, Aluminium

 Specific coating for titame, inconel, alu
Spezifische Beschichtung Titan, Inconel, Alu

  •  Fraise insert PCD

 Diamond insert mill
Fräser mit PCD-Einsätze

  • Gamme fixe ou expansible

Fixe or expandable reamers
Fest oder Nachstellbar

  • Carbure monobloc

Carbide
VHM

  • Insert PCD, Cermet, Carbure

Carbide PCD and Cermet insert
PCD-Einsätze, Cermet, VHM

ALÉSAGE CARBURE – PCD – CBN 

REAMING – REIBEN

STANDARD ET SPECIAL

OUTILS PLAQUETTE

INSERTS – WERKZEUGE MIT WSP
  • Programme standard d’outils à plaquette amovible.

Standard insert Program
Standard Programm mit WSP

  • Fraise embout vissé, système
    modulaire ou Weldon,
    Outils à surfacer, surfacer-dresser.

End mill screwed , modular or weldon tools for planing , squaring
Einschraubfräser, modular System, Plan- und Eckfräser

  • Fraise de forme

Form mill
Formfräser

  • Foret à plaquette

Insert drill
WSP- Bohrer

  • Programme standard tarauds HSS, acier fritté et carbure monobloc

HSS Taps, steel and carbide
Standard Programm für HSS-Gewindebohrer, aus Pulvermetall und VHM

  • Programme standard fraise à fileter, foret fraise à fileter, fraise à fileter par tourbillonnage carbure monobloc

Standard thread mills, threading drill, whirling thread mills
Standard Programm für Gewindefräser aus VHM

  • Outils spécifique filetage extérieur type outils cloche

Out threads tools
Sonder Glockengewindefräser für Aussengewinde

  • Outils combiné perçage, filetage, lamage.

Combined tool for threading, drilling, countersinking
Kombiwerkzeuge

FILETAGE – TARAUDAGE

THREADING – GEWINDESCHNEIDEN

GALETAGE

BURNISHING TOOLS – GLÄTTEN
  • Optimisation des états de surface par outils à un galet ou bille diamant.

Surface state optimization by burnishing tool or diamond ball
Oberfläche mit Einrollen-Werkzeuge oder Diamant-Werkzeuge optimieren

  • Galetage d’alésage par outils multi-rouleau

Burnishing bore by multi- roller tools
Mehrrollen-Werkzeuge für Innendurchmesser

  • Galetage d’arbre par outils clochemulti rouleau

Burnishing tree by multi- roller tools
Mehrrollen-Werkzeuge für Aussendurchmesser

  • Machine à galeter

Burnishing machine
Rolliermaschine

/ÉQUIPEMENTS MACHINE

Machining Equipment- Ausstattung von Maschinen

  • Large programme de tête standard ou spécial

Standard & special head program
Breites standard produkt Programm und sonder Ausfürungen auf Anfrage

  • Lubrification par le centre ou exterieure

Internal or external coolant
Innen und Aussenkühlung

  • Angle fixe ou orientable

Steady or adjustable
Feste Winkel und Schwenköpfe

  • Sortie à pince ou système modulaire

Output clamp or modular system
Spannzangen und modulares Schnellwechselsystem

  • Adaptation machine

Machine adapation
Kundenspezifisch Maschinen angepasst

RENVOI D’ANGLE

ANGLE HEADS – WINKELKÖPFE

EQUIPEMENT PÉRIPHÉRIQUES

PERIPHERAL EQUIPMENT – WECHSELAGGREGATE
  • Programme standard multiplicateur
    de vitesse
    (rapport i=1:5 ; 40 000trs/min)

Speed multiplier program
Schnelllaufspindel Programm

  • Boitier multi-broche spécialement adapté au plan pièce

Multi spindle housing
Mehrspindelköpfe Programm

  • Sortie à pince ou système modulaire

Output clamp or modular system
Spannzangen und modulares Schnellwechselsystem

  • Adaptation machine

Machine adapation
Kundenspezifisch Maschinen angepass

  • Cone machine : SA-BT-HSK-HSK/A-HSK/T-CAPTO-KM

Machine cone : Aufnahme Programm :

  • Sortie outils : Pinces Weldon-Whistle Noch-Arbre porte frais Frettage Hydraulique

Tool older : Weldon clamp, Whistle noch, shrink,Hydraulic
Werkzeugaufname : Weldon, WN,…

ATTACHEMENTS

Tool Holding Systems

STANDARD ET SPECIAL

DIVISEUR

DIVIDER -TEILGERÄTE
  • Diviseur mécanique ou numérique 4ème et 4ème – 5ème Axe.

Mecanic and numerical divider
Manuelle und CNC Teilgeräte 4 und 5 Achse

  • Piloté par un directeur de commande ou intégré à la machine

Piloted by CNC controler or by CNC itself
Direkte Anbindung an die CNC Steuerung der Maschine oder als Positionierachsen mit Positioniersteuerunge

  • Pointe tournante haute performance à charge et rotation élevée, embout interchangeable ou compensation axiale.

High performance centres, interchangeable tip or axial compensation
Mitlaufende Hochleistungsspitzen : hohe Drezahlen, Schwerbearbeitung, mit Zentriereinsätze, Laufkörper gefedert

  • Pointe fixe acier ou embout carbure

Fixe steel centres or carbide tip
Zentrierspitzen aus Werkzeugstahl oder mit Hartmetal Einsätze

  • Entraineurs frontaux

Front driver
Stirnmittnehmer, Stirnfutter

POINTES

CENTRES – ZENTRIERSPITZEN

SYSTÈMES DE SERRAGE

CLAMPING SYSTEM – WERKSTÜCK AUFSPANNUNG
  • Solution de bridage hydraulique adapté au plan pièce

hydraulic clamping device adpated to draw
Sonder Werkstück Aufspannung, hydraulik betätigt

  • Étude et réalisation de système

Engineering and realisation of full system
Komplett sonder Lösungen

  • Entraineurs frontaux

Front driver
Stirnmittnehmer, Stirnfutter

/NOS LABELS QUALITES

/CONTACT

Visite de notre entreprise par le Député Claude STURNI

Le Député Claude STURNI rend régulièrement visite aux entreprises de sa circonscription pour aborder avec les chefs d’entreprises et leurs collaborateurs des thématiques sur lesquelles le Député reste particulièrement mobilisé : l’emploi, la formation professionnelle, la compétitivité. C’est dans ce cadre qu’il s’est rendu dans les locaux de l’entreprise JONE PRECISION. Installée dans la zone [...]

en savoir +

CCI Alsace

Pour la 3ème édition consécutive, les compétences et les savoir-faire alsaciens du marché de l’aéronautique ont été présentés au salon du Bourget du 15 au 21 juin 2015.   120 entreprises dans le domaine de l’aéronautique en Alsace 4000 emplois 1 milliards d’euros de chiffres d’affaires    

en savoir +
logo
95 route de Marienthal - ZI de l'aérodrome
BP 10062 - 67502 HAGUENAU Cedex
Tél. : (+33) 03 88 93 08 41
Fax. : (+33) 03 88 93 43 73
infos (AT) joneprecision.com
N° TVA Intracommunautaire : FR 23 302 557 004
Copyright © 2017. Tous droits réservés Réalisation Cb-créa.fr